Parution en français du roman WESTERN AUSTRALIA de Bozin Pavlovski (titre original macédonien : Vest Aust, Ed. Misla, Skopje,1977).

couverture-Western-Australia[1]    PREMIER ROMAN D’UN AUTEUR   MACEDONIEN PUBLIE EN FRANCAIS

Les Editeurs Français Réunis, Paris, 1979 (EPUISE).

Format : 13,3 x 20,7 cm / 313 pages. ISBN : 2-201-01524-4

Maria Béjanovska a reçu « La Plume d’or » en 1980 pour cette traduction par l’Association des Traducteurs Littéraires de Macédoine.

Résumé : Philip Island est une petite île, perdue quelque part au-delà de l’Equateur, au bord du vaste Océan, et tout proche de Vest Aust, ce pays imaginaire que l’on devine être l’ouest de l’Australie où comme par une règle non écrite, les Macédoniens, comme les Italiens, les Grecs, les Espagnols ou les Turcs, bref tous ceux qui n’ont pu trouver de travail dans leur pays d’origine, partent depuis des dizaines d’années, pour s’installer en Terre Promise, l’Eldorado des Européens. C’est le cas de Gotsé, le Macédonien qui s’y trouve depuis un certain temps et attend maintenant l’arrivée de ses deux frères – Damé et le jeune Voïnilo. C’est le cas de Vicenzo, l’Italien, de Manoli, le Grec. Dans le Boeing qui les amène, se trouve aussi le vieil Ilia qui, après avoir revu son pays natal, revient chez lui, à Philip Island, l’île qu’il avait achetée et donnée à son fils Dimtché, devenu Jimmy, l’homme le plus riche du coin, appelé aussi Jimmy le Serpent et détesté de tous.

Bozin_Pavlovski[1]

L’AUTEUR : Bozin Pavlovski est né en 1942 dans un village de Macédoine. Il a été successivement technicien, vétérinaire, journaliste, critique de cinéma. En 1965, il crée la revue littéraire Misla qui deviendra une des plus importantes maisons d’édition de l’ex-Yougoslavie. Son œuvre est impressionnante – plus d’une vingtaine de romans traduits dans de nombreuses langues. Aujourd’hui, Bozin Pavlovski, que les critiques français avaient nommé  » le Steinbeck macédonien « , vit entre sa Macédoine natale et l’Australie et se consacre exclusivement à l’écriture.

Advertisements

A propos bejanovska

journaliste - traductrice littéraire
Cet article, publié dans 1- Parutions romans / récits / nouvelles / contes, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s