Proposition du roman LE NOMBRIL DU MONDE de Venko Andonovski (titre en macédonien: Papokot na svetot, Ed. Kultura, Skopje, 2000)

Papokot na svetot

PRIX DU MEILLEUR ROMAN EN MACEDOINE (2000)

PRIX BALKANIKA POUR LE MEILLEUR ROMAN DES BALKANS (2001)

PRIX YUGRA, décerné en Russie, POUR LE MEILLEUR LIVRE DES LITTERATURES EN LANGUES SLAVES TRADUITS EN RUSSE (2014)

Pup zemli

DANS LA COLLECTION FLORILEGE DE LA LITTERATURE MONDIALE DES EDITIONS AZBOOKA DE SAINT PETERSBOURG

(en compagnie de Irving, Llosa, Yates…)

http://www.azbooka.ru/serie/776.shtml

Le nombril du monde est traduit en russe, en anglais, en serbe, en slovène, en croate, en bulgare, en grec…

En 2007, Le nombril du monde a été adapté au cinéma sous le titre : À l’envers, du réalisateur  Igor Ivanov, selon le scénario de Venko Andonovski. Le film a été présenté à une dizaine de festivals internationaux.

En 2004, Le nombril du monde a été adapté au théâtre. Le texte de cette adaptation est disponible en traduction française.

Venko Andonovski– winner of the international literary award “Balkanika” for his novel “The Navel of the World”. This novel by the Macedonian writer Venko Andonovski, caused a fury in the Balkan states, gathered many prestigious awards, among which are “The novel of the year” in Macedonia and “Balkanika” (the best novel in the Balkans in 2001). The critic doesn’t hesitate to name Andonovski a genius, a living classic and a literary giant, and the novel is compared to the works of the famous authors like Umberto Eco and Milan Kundera… The two parts of the novel, are separated by a time distance of a thousand years, and each has its own atmosphere, style and language. The author asks the eternal questions about love and light which shine upon man’s life in all times. Such a seductive, virtuous novel has been written by the pen of Venko Andonovski, which lifted him among the most prominent contemporary writers of our time.

Critiques et extrait Nombril du Monde (en anglais)

Présentation du Nombril du monde+extraits en français (1)

en poche:                   en serbe:              en croate:

Papokot na svetot, poche

Pupak svetaPupak svijeta  Papokot na svetot

Venko Andonovski (1964), romancier, dramaturge, critique, est l’un des auteurs macédoniens les plus reconnus. Professeur à l’université de Skopje, il écrit également pour des quotidiens macédoniens. Il est l’auteur d’une vingtaine d’ouvrages dont quatre romans: L’alphabet des désobéissants (1994), Le nombril du monde (2000), Sorcière (2006) et La fille du mathématicien (2014) qui, comme les deux précédents, a reçu le grand prix macédonien Stale Popov, décerné par l’Union des écrivains de Macédoine.

venko[1]   Les lecteurs français viennent de découvrir cet auteur exceptionnel à travers son texte dramatique Cunégonde en Carlaland (Ed. L’Espace d’un instant, Paris, 2013) qui a reçu le prix Vojdan Cernodrinski en 2008.

site de l’auteur:  http://venkoandonovski.mk/biography.html

Publicités

A propos bejanovska

journaliste - traductrice littéraire
Cet article, publié dans 1- Propositions romans / récits / nouvelles/ contes, Propositions, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s